Les filles de l'Aurore de William Sheller - 威廉·谢勒的《极光之女》
Les filles de l'aurore, 黎明的少女们, je peux encore les retrouver. 我依然能找到她们。 Elles ont, autour du corps, 她们的身体周围, de l'amour et de l'or 环绕着爱与黄金, que l'on peut jouer aux dés. 可以用来掷骰子。
Elles ont au fond des yeux 她们的眼眸深处, des rêves que l'on ignore. 有着我们忽略的梦想。 Quand vous dormez encore. 当你还在沉睡。 Quand l'aube les voit passer par deux. 当黎明看到她们成双成对地走过。
Et moi qui viens bien après l'aurore 而我,在黎明后很久才来到 quand le soleil monte à Saint-Jean (une église de Bordeau), 当太阳从圣让教堂(波尔多的一座教堂)升起时, je voudrais leur dire que je t'aime encore. 我想告诉她们,我仍然爱你们。 Toi qui t'en vas tout l'temps. 你,那个总是离去的人。
2
Les filles de l'Aurore de William Sheller - 威廉·谢勒的《极光之女》
Les garçons de l'aurore 黎明的少年们, glissent leur corps dans des jeans usés. 穿上破旧的牛仔裤。 Ils passent des doigts nerveux dans leurs cheveux 他们紧张的手指捋过头发, et s'en vont au dehors. 然后走出去。
Ils ont au fond des yeux 在她们的眼眸深处, les rêves les plus forts. 有着最强烈的梦想。 Les guerres qu'ils font encore, 他们仍在发动战争, quand l'aube les voit marcher par deux. 当黎明看到他们成双成对地行进时。
Et moi qui viens bien après l'aurore 而我,在黎明后很久才来到 quand le soleil monte à Saint-Jean, 当太阳从圣让教堂升起时, je voudrais leur dire que je t'aime encore. 我想告诉她们,我仍然爱你们。 Toi qui t'en vas tout l'temps. 你,那个总是离去的人。
3
Les filles de l'Aurore de William Sheller - 威廉·谢勒的《极光之女》
Les amants de l'aurore 黎明时分,恋人们 se donnent encore dans des lits froissés. 依然在皱巴巴的床上献出自己。 Au cœur qui cogne au corps, 心脏紧贴着身体跳动, est-ce l'amour ou la mort 是爱还是死亡, qui les garde enlacés ? 让他们紧紧相依? Ils ont au fond des yeux, 在他们的眼眸深处, des rêves que je rêvais fort, 怀揣着我无数次梦寐以求的梦想, pour que tu restes encore. 只为让你留下。 Quand l'aube nous gardait tous les deux. 黎明将我们紧紧相依。
Et je reviens bien après l'aurore, 黎明过后,我归来, quand le soleil monte à Saint-Jean, 当圣让的太阳升起, je voudrais leur dire que je t'aime encore. 我想告诉他们,我仍然爱你。 Toi qui t'en vas tout l'temps. 你,那个总是离去的人。
Et je reviens bien après l'aurore, 黎明过后,我归来, quand le soleil monte à Saint-Jean, 当圣让的太阳升起, je voudrais leur dire que je t'aime encore. 我想告诉他们,我仍然爱你。 Toi qui t'en vas tout l'temps. 你,那个总是离去的人。
Je voudrais leur dire 我想告诉他们, Que je t'aime encore 我仍然爱你。 Toi qui t'en vas tout le temps. 你,那个总是离去的人。